Nosaukuma izcelsme.
Pēc Konstantīna Karuļa "Latviešu etimoloģijas
vārdnīcas" skaidrojuma vārdam latgaļi ir tāda pati cilme kā vārdam
latvieši. Vārds pirmo reizi sastopams Nestora hronikas aprakstos par 11.gs.
notikumiem. Livonijas Indriķa hronikas autors lieto divus vārdus kā sinonīmus:
Lethi vel Letthigalli - "leti jeb letgaļi". Savukārt Atskaņu hronikas
autors latgaļus dēvē vienīgi par "letiem" (Letten), bet viņiem
radniecīgos lietuviešus par "lietuvjiem" (Lettowen). Novgorodas
hronikas autors par 13. gs. notikumiem pirmo reizi lietojis vārdu latgaļu zemei
"Latgale" (Лотыголa). Nosaukumi "Latgale" un
"latgalieši" atdzimuši 19.-20. gs. mijā F.Kempa rakstos, lai izvairītos
no poļu ieviestā apzīmējuma "Inflantija", kas atvasināts no vācu
"Liefland" (līvu zeme).
Garīgā un materiālā kultūra.
Galvenā pazīme, kas liecina par latgaļu savdabīgo
garīgo un materiālo kultūru, ir apbedīšanas tradīcijas. 7.-12.gs. latgaļi
mirušos guldījuši līdzenajos kapulaukos un uzkalniņkapulaukos, kuros kapu
bedrēs sievietes un vīrieši guldīti ar galvām pretējos virzienos (A un R),
līdzdodot bagātīgas kapu piedevas (rotas, ieročus, retāk - darbarīkus). Plašāk
izpētīti Nukšu un Kivtu kapulauki, Lejasbitēnu, Odukalnu un Kristapiņu
kapulauki. Labi izpētītas ir arī latgaļu dzīvesvietas - Asotes, Kokneses un
Jersikas pilskalni, Lokstenes un Oliņkalna pilskalni.
Teritorija.
Vēlajā dzelzs laikmetā latgaļi dzīvoja tagadējā
Vidzemes austrumu daļā un Latgalē, kur tolaik radušies latgaļu agrīnie
valstiskie veidojumi (Jersika, Tālava, Atzele, Koknese). Ziemeļu virzienā
latgaļi dzīvoja līdz Gaujas vidusteces rajonam un līdz mūsdienu Latvijas -
Igaunijas robežai. Austrumos letgaļu apdzīvotās teritorijas robeža aptuveni
atbilda mūsdienu Latvijas robežai, bet dienvidos tā robežojās ar Nalsenes zemi
un sēļu zemēm. Rietumos letgaļu zemes robežojās ar līvu zemēm.
Reliģija.
Jau pirms 11. gadsimta no Polockas un vēlāk no
Pleskavas latgaļu vidū izplatījās pareizticība. Zināms, ka 12. gadsimtā latgaļi
maksāja meslus Polockas un Pleskavas kņaziem. Latgaļiem bijusi noteicošā loma
latviešu tautas veidošanās procesā 13.-16. gadsimtos. Vēl 17. gadsimtā latgaļi
saukti par "latvjiem", no šā vārda vēlāk radies vārds
"latvietis", ar kuru sāka apzīmēt arī pārējos Latvijas teritorijā
dzīvojošos baltus; nosaukums ieguva arī teritoriālu nozīmi. Hidronīmi ar sakni
let-, lat- saglabājušies līdz mūsu dienām (piemēram, Latvīte, Letes ezers).
Uz foto: Letgaļu (die Letten) pagānu dievību pielūgšana pirms 13. gadsimta (attēls no G.Merķeļa grāmatas "Latvieši...", 1797)
Letgaļi.
Nopietna problēma ir etnonīma variantu Letti - Lettigalli un
atbilstošās teritorijas nosaukuma variantu Lettia - Letthigallia latvisko
atveidi.
Abi etnonīma varianti Livonijas Indriķa hronikā pirmoreiz
minēti līdzās (X, 3), turklāt divas reizes:
a) ..Lethos, qui proprie dicuntur Lethigalli.. - “..letus,
kas īstenībā saucas letgaļi..”, b) Lethi vel Letthigalli.. - “leti jeb
letgaļi..”.
Hronikā abi etnonīmi lietoti pamīšus, taču daudz biežāk -
forma Letti. Forma Letigalli pēdējo reizi sastopama 1208.gada notikumu aprakstā
(XII, 1), bet pēc tam vairs tikai lietots nosaukums Letti. Tas būtu pieskaitāms
pie argumentiem pret versiju, ka Livonijas Indriķis pēc izcelsmes ir letgalis.
Ja viņš tāds būtu, viņš diezin vai dotu priekšroku savas tautas lībiskajam
nosaukumam läti, uz kuru pamatojas latinizētā forma Letti. Arī letgaļu
apdzīvotās zemes nosaukuma variants Lettia sastopams daudz biežāk nekā otrs
variants, kas Hronikā piecreiz lietots ka vienīgais līdz XII, 6 (Leththigallia,
1208.g.), pēc tam vairs tikai - Lettia.
Termini Lettigalli - Letthigallia Hronikas tulkojumā
atveidoti ar “letgaļi” - “Letgale”. Valodas dotumi vienlīdz pieļauj formas
“letgaļi” un “latgaļi” resp. “Letgale” un “Latgale”. Hronikas tulkojumā dota
priekšroka formām ar “e”, jo tās ir tuvākas oriģināla formām un arī saskan ar
oriģināla etnonīma un zemes nosaukuma variantu Letti - Lettia, kas radies
lībiešu valodas ietekmē, bet komentētāja tekstā lietota mūsdienu arheoloģiskajā
literatūrā pieņemtā forma ar “a”.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru